<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="G104n2262"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Fojiao Canon, Electronic version, No. 2262 梵网经菩萨戒本浅释</title> <title xml:lang="zh-Hans">数位版, No. 2262 梵网经菩萨戒本浅释</title> <author>民国 弘一编</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">G</idno>.<idno type="vol">104</idno>.<idno type="no">2262</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-12-20 00:40:37 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Fojiao Canon</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans"/> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">梵网经菩萨戒本浅释</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入（版本一），CBETA 人工输入（版本二）</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【<persName>佛</persName>教】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB29810"> <charName>CBETA CHARACTER CB29810</charName> <mapping cb:dec="1012850" type="PUA">U+F7472</mapping> <mapping type="unicode">U+23D40</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>涅</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[涅-土+工]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2023-12-19"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="G" xml:id="G104.2262.0479a" n="0479a"/> <lb ed="G" n="0479a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead><hi rend="border">梵网经菩萨戒本浅释</hi><note place="inline">依贤首疏等节录</note></cb:jhead></cb:juan><byline cb:type="other">沙门弘一撰</byline> <lb ed="G" n="0479a02"/><p xml:id="pG104p0479a0201">癸酉十月二十八日始属稿、十一月十五日讫。匆猝 <lb ed="G" n="0479a03"/>录就、颇多未安之处。俟後有暇、再当改纂可耳。</p> <lb ed="G" n="0479a04"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0479a0401"><hi rend="kaiti"> ┌<hi rend="bold">梵网经</hi> 一部之 梵、此翻为极净。 <lb ed="G" n="0479a05"/> │ 通名也。 梵网既为一部之通名、应须通辨、文繁不录。今且约戒释義。 <lb ed="G" n="0479a06"/> │ 梵者。声闻小戒、不妨意恶、不破诸见、不名真梵。诸菩萨等 <lb ed="G" n="0479a07"/>△<hi rend="bold">题目</hi>┤ 所持三聚、具防三业、破见入理、方名实梵也。 网者。以喩菩 <lb ed="G" n="0479a08"/> │ 萨戒相尘沙、微细差别、交杂出没、屈曲难知、如网孔也。 经 <lb ed="G" n="0479a09"/> │ 者。谓以圣言贯穿摄持所应说義、及所化众生、故云经也。 <lb ed="G" n="0479a10"/> └<hi rend="bold"><name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name>说菩萨心地戒品菩萨戒本</hi> 当品之别名也。┐ <lb ed="G" n="0479a11"/> ┌───────────────────────┘ <lb ed="G" n="0479a12"/> │ ┌<name role="" type="person">卢舍那<persName>佛</persName></name> 擧教主也。 梵本经中皆云 <lb ed="G" n="0479a13"/> │ │ 毘卢遮那、此云光明遍照。 <lb ed="G" n="0479a14"/> └此有三義┼说菩萨心地戒品 是一品通名也。 心者、菩萨所起信等五十 <lb ed="G" n="0479a15"/> │ 心也。 地者、即是信等诸位、通名地也。 <lb ed="G" n="0479a16"/> └菩萨戒本 品内别目也。 <lb ed="G" n="0479a17"/> 本者、标略异廣也。</hi></p> <lb ed="G" n="0479a18"/><p xml:id="pG104p0479a1801">△经文分科、至为详密、具如疏中。今不写录。学者应检寻之。</p> <lb ed="G" n="0479a19"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0479a1901"><hi rend="kaiti"><hi rend="bold">△卢舍那</hi>───千华上之千释迦──千释迦复一一各现百亿释迦 共计千个百亿释迦 <lb ed="G" n="0479a20"/> └──┬──┘ └─此是化身。 <lb ed="G" n="0479a21"/> 此二皆是他受用报身。若约相显为论、卢舍那身为十地後等觉位菩萨现、其千释迦为初 <lb ed="G" n="0479a22"/> 地以上菩萨现也。</hi></p> <pb ed="G" xml:id="G104.2262.0479b" n="0479b"/> <lb ed="G" n="0479b01"/><p xml:id="pG104p0479b0101">△偈文中、有二大段前段为化身传诵实身序说、所云我 <lb ed="G" n="0479b02"/>者、指卢舍那也。後段为化身自演戒宗要故、所云我者、 <lb ed="G" n="0479b03"/>化身自谓也。</p> <lb ed="G" n="0479b04"/><p xml:id="pG104p0479b0401"><hi rend="bold">△甘露门开</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0406" cb:place="inline">谓此妙戒诸说中最、同于甘露味中之上。于此创演、故曰门开。</p> <lb ed="G" n="0479b05"/><p xml:id="pG104p0479b0501"><hi rend="bold">本师戒</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0504" cb:place="inline">谓此戒法、诸<persName>佛</persName>所师也。</p> <lb ed="G" n="0479b06"/><p xml:id="pG104p0479b0601"><hi rend="bold">明日月璎珞珠</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0607" cb:place="inline">戒破罪暗、犹如日月。莊严行者、如璎珞珠。</p> <lb ed="G" n="0479b07"/><p xml:id="pG104p0479b0701"><hi rend="bold">即入诸<persName>佛</persName>位</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0706" cb:place="inline"><persName>佛</persName>位有二、一发心满位、二行果满位。今入初故。</p> <lb ed="G" n="0479b08"/><p xml:id="pG104p0479b0801"><hi rend="bold">位同大觉已</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0806" cb:place="inline">初发之愿无不周圆、与<persName>佛</persName>无异。如<g ref="#CB29810">涅</g>槃经云、发心毕竟二不别也。</p> <lb ed="G" n="0479b09"/><p xml:id="pG104p0479b0901"><hi rend="bold">真是诸<persName>佛</persName>子</hi></p><p xml:id="pG104p0479b0906" cb:place="inline">从<persName>佛</persName>法生、绍<persName>佛</persName>位故。</p> <lb ed="G" n="0479b10"/><p xml:id="pG104p0479b1001"><hi rend="bold">△初结木叉</hi></p><p xml:id="pG104p0479b1006" cb:place="inline">未犯即制。故最初成<persName>佛</persName>、即结此戒。不同声闻戒也。</p> <lb ed="G" n="0479b11"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0479b1101"><hi rend="kaiti"> ┌父母、生育恩。 现生及过去也。 <lb ed="G" n="0479b12"/> <hi rend="bold">孝顺有三境</hi>┼师僧、训导恩。 <lb ed="G" n="0479b13"/> └三宝、救护恩。</hi></p> <lb ed="G" n="0479b14"/><p xml:id="pG104p0479b1401"><hi rend="bold">至道之法</hi></p><p xml:id="pG104p0479b1405" cb:place="inline">谓至极之道、莫先此法。</p> <lb ed="G" n="0479b15"/><p xml:id="pG104p0479b1501"><hi rend="bold">孝名为戒</hi></p><p xml:id="pG104p0479b1505" cb:place="inline">谓行此孝行、即是顺教无违、名为持戒也。</p><p xml:id="pG104p0479b1521" cb:place="inline">亦名制止</p> <lb ed="G" n="0479b16"/><p xml:id="pG104p0479b1601">戒谓制御三业、止灭诸恶、故亦名制止也。所以孝与戒名异義同也。</p> <pb ed="G" xml:id="G104.2262.0480a" n="0480a"/> <lb ed="G" n="0480a01"/><p xml:id="pG104p0480a0101"><hi rend="bold">△发心菩萨</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0106" cb:place="inline">以信行不成位、故但云发心。</p><p xml:id="pG104p0480a0117" cb:place="inline"><hi rend="bold">十发趣</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0120" cb:place="inline">十住。</p> <lb ed="G" n="0480a02"/><p xml:id="pG104p0480a0201"><hi rend="bold">十长养</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0204" cb:place="inline">十行。</p><p xml:id="pG104p0480a0206" cb:place="inline"><hi rend="bold">十金刚</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0209" cb:place="inline">十向。</p> <lb ed="G" n="0480a03"/><p xml:id="pG104p0480a0301"><hi rend="bold">光光</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0303" cb:place="inline">光犹戒也。无量数多、故重言也。</p><p xml:id="pG104p0480a0315" cb:place="inline"><hi rend="bold">有缘非无因及非 <lb ed="G" n="0480a04"/>靑等</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0403" cb:place="inline">谓此戒光因缘生故、是故无性離相、故云非靑等也。</p><p xml:id="pG104p0480a0423" cb:place="inline">此明戒体甚深。</p> <lb ed="G" n="0480a05"/><p xml:id="pG104p0480a0501"><hi rend="bold">是诸<persName>佛</persName>之本原等</hi></p><p xml:id="pG104p0480a0508" cb:place="inline">此明戒用廣也。</p> <lb ed="G" n="0480a06"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0480a0601"><hi rend="kaiti"><hi rend="bold">△诸部重戒多少不同</hi>┐ <lb ed="G" n="0480a07"/>┌────────┘ <lb ed="G" n="0480a08"/>├<hi rend="bold">菩萨善戒经</hi> 出家菩萨有八重戒、即梵网十重中初四及後四是也。以 <lb ed="G" n="0480a09"/>│ 出家菩萨先受声闻戒、具前四重。後受菩 <lb ed="G" n="0480a10"/>│ 萨戒、更加後四也。 <lb ed="G" n="0480a11"/>├<hi rend="bold">善生经</hi> 即优婆塞戒经。在家菩萨有六重戒、即梵网前六是也。酤酒说过、于在家 <lb ed="G" n="0480a12"/>│ 人罪偏重故、于出家人则稍轻也。 <lb ed="G" n="0480a13"/>├<hi rend="bold">瑜伽师地论菩萨地持论</hi> 有四重戒、即梵网後四也。 <lb ed="G" n="0480a14"/>└<hi rend="bold">梵网经</hi> 具十重戒。通摄道俗、统该诸部也。</hi></p> <lb ed="G" n="0480a15"/><p xml:id="pG104p0480a1501"><hi rend="bold">△杀戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480a16"/><p xml:id="pG104p0480a1601"><hi rend="bold">方便赞歎杀</hi></p><p xml:id="pG104p0480a1606" cb:place="inline">或歎能杀之人有勝德、或歎所用杀法有功能。</p> <lb ed="G" n="0480a17"/><p xml:id="pG104p0480a1701"><hi rend="bold">自作教他赞歎随喜</hi></p><p xml:id="pG104p0480a1709" cb:place="inline">依贤首疏、十重戒中皆有此四、俱结重罪也。</p> <lb ed="G" n="0480a18"/><p xml:id="pG104p0480a1801"><hi rend="bold">因缘法业</hi></p><p xml:id="pG104p0480a1805" cb:place="inline">有多释。若约所作、即是自作为因、教他为缘、赞歎彼法、随喜 <lb ed="G" n="0480a19"/>其业。十戒皆例此释也。</p> <pb ed="G" xml:id="G104.2262.0480b" n="0480b"/> <lb ed="G" n="0480b01"/><p xml:id="pG104p0480b0101"><hi rend="bold">常住慈悲心孝顺心</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0109" cb:place="inline">制令起離相平等之心、故云常住。盗戒 <lb ed="G" n="0480b02"/>云<persName>佛</persName>性、亦此義也。</p> <lb ed="G" n="0480b03"/><p xml:id="pG104p0480b0301">十重戒中、结罪缓急、诸家之说不同。余昔曾编表记详列之。须者检寻。</p> <lb ed="G" n="0480b04"/><p xml:id="pG104p0480b0401"><hi rend="bold">△盗戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480b05"/><p xml:id="pG104p0480b0501"><hi rend="bold">鬼神有主等</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0506" cb:place="inline">明物主也。</p><p xml:id="pG104p0480b0510" cb:place="inline"><hi rend="bold">一针一草</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0514" cb:place="inline">出所盗物也。</p> <lb ed="G" n="0480b06"/><p xml:id="pG104p0480b0601"><hi rend="bold">△妄语戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480b07"/><p xml:id="pG104p0480b0701"><hi rend="bold">不见等</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0704" cb:place="inline">明妄差别、谓三业异也。先明口业妄、後明身意。</p> <lb ed="G" n="0480b08"/><p xml:id="pG104p0480b0801"><hi rend="bold">身</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0802" cb:place="inline">即现相也。</p><p xml:id="pG104p0480b0806" cb:place="inline"><hi rend="bold">口</hi></p><p xml:id="pG104p0480b0807" cb:place="inline">如说戒时默妄者是。</p> <lb ed="G" n="0480b09"/><p xml:id="pG104p0480b0901"><hi rend="bold">△故嗔戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480b10"/><p xml:id="pG104p0480b1001">此于非怨境起嗔。故与轻戒第二十一不同。</p> <lb ed="G" n="0480b11"/><p xml:id="pG104p0480b1101"><hi rend="bold">△鬥谤欺贤戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480b12"/><p xml:id="pG104p0480b1201"><hi rend="bold">手捉香炉</hi></p><p xml:id="pG104p0480b1205" cb:place="inline">即今礼忏时所用手香炉、又名柄香炉。唯导师一人用之。今 <lb ed="G" n="0480b13"/>则大众皆用也。其制法、与今略似。上有盖。内焚香粉。今则仅插香一枝乃讹误耳。</p> <lb ed="G" n="0480b14"/> <lb ed="G" n="0480b15"/><p xml:id="pG104p0480b1501">馀者、乞检贤首疏。</p> <lb ed="G" n="0480b16"/> <lb ed="G" n="0480b17"/><p xml:id="pG104p0480b1701">衰病缠绵、未能详为辑录。迄初四日遂尔中止、 <lb ed="G" n="0480b18"/>殊自伤耳。</p><byline cb:type="other">弘一</byline> <pb ed="G" xml:id="G104.2262.0480c" n="0480c"/> <lb ed="G" n="0480c01"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0480c0101"><hi rend="kaiti"> ┌─┐ <lb ed="G" n="0480c02"/> │<hi rend="bold">補</hi>│ <lb ed="G" n="0480c03"/> └─┘</hi></p> <lb ed="G" n="0480c04"/><p xml:id="pG104p0480c0401"><hi rend="bold">△无德诈师戒</hi></p> <lb ed="G" n="0480c05"/><p xml:id="pG104p0480c0501"><hi rend="bold">十禅支</hi><note place="inline">见後表</note></p> <lb ed="G" n="0480c06"/><p cb:type="pre" xml:id="pG104p0480c0601"><hi rend="kaiti"> ┌──┬────────┬────────┬────┐ <lb ed="G" n="0480c07"/> │总标│旧译（義寂疏用）│新译（太贤记用）│合取十支│ <lb ed="G" n="0480c08"/>┌─┼──┼────────┼────────┼────┤ <lb ed="G" n="0480c09"/>│ │初 │觉支 │寻支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c10"/>│ │禅 │观支 │伺支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c11"/>│ │五 │喜支 │同 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c12"/>│ │支 │乐支 │同 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c13"/>│ │ │一心支 │定支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c14"/>│四├──┼────────┼────────┼────┤ <lb ed="G" n="0480c15"/>│ │二 │内净支 │内等净支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c16"/>│禅│禅 │喜支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c17"/>│ │四 │乐支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c18"/>│十│支 │一心支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c19"/>│ ├──┼────────┼────────┼────┤ <lb ed="G" n="0480c20"/>│八│三 │捨支 │同 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c21"/>│ │禅 │念支 │同 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c22"/>│支│五 │慧支 │正知支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c23"/>│ │支 │乐支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c24"/>│ │ │一心支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c25"/>│ ├──┼────────┼────────┼────┤ <lb ed="G" n="0480c26"/>│ │四 │不苦不乐支 │┌中受支 │〇 │ <lb ed="G" n="0480c27"/>│ │禅 │ │└捨受支 │ │ <lb ed="G" n="0480c28"/>│ │四 │捨支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c29"/>│ │支 │念支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c30"/>│ │ │一心支 │同 │ │ <lb ed="G" n="0480c31"/>└─┴──┴────────┴────────┴────┘</hi></p> <lb ed="G" n="0480c32"/><p xml:id="pG104p0480c3201">以此等功德法支持禅、故名为支。</p> </body> <back> </back></text></TEI>